简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حامد قرضاي في الصينية

يبدو
"حامد قرضاي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 哈米德·卡尔扎伊
أمثلة
  • السيد حامد قرضاي السيد عبد العزيز بوتفليقة
    阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡先生阁下(签名)
  • ولا بد أن ينسب الفضل في هذه المنجزات بالضرورة إلى شعب أفغانستان بقيادة الرئيس حامد قرضاي وحكومته.
    这些成就必然归功于哈米德·卡尔扎伊总统及其政府领导下的阿富汗人民。
  • وقام الرئيس حامد قرضاي بتعيين لجنة برئاسة نائب الرئيس كريم خليلي للتحقيق في هذا الأمر.
    哈米德·卡尔扎伊总统已任命一个由副总统卡里姆·哈利利任主席的委员会,调查此事。
  • ومن المتوقع أن يصدر الرئيس حامد قرضاي مرسوما بشأن عملية تطوير الدستور ودور اللجنة الدستورية.
    预期哈米德·卡尔扎伊总统将于4月和5月颁布法令,说明宪法的制定过程和制宪委员会的作用。
  • وحل الرئيس حامد قرضاي اللجنة القضائية الأولى لشواغل من بينها أن عضويتها غير مستقلة بالنحو الكافي.
    鉴于围绕第一个司法委员会成员是否有充分独立性的问题所表示的关切,卡尔扎伊总统解散了该委员会。
  • ويتعين الثناء على الرئيس حامد قرضاي للطريقة التي عالج بها عملية إقرار مجلس الوزراء وتعيين وإقرار محكمة عليا يتسم أعضاؤها بالكفاءة العالية.
    哈米德·卡尔扎伊总统处理内阁批准进程的方式、以及任命和批准高度胜任的最高法院法官,应该受到赞扬。
  • وإذ ترحب ترحيبا حارا أيضا بقيام الجمعية الكبرى (اللويا جيرغا)، في جلستها الطارئة، بانتخاب رئيس الدولة، الرئيس حامد قرضاي في اقتراع سري، وبإنشاء السلطة الانتقالية الأفغانية،
    又热烈欢迎紧急支尔格大会以无记名投票方式选出国家元首哈米德·卡尔扎伊总统,并欢迎设立阿富汗过渡政府;
  • ومن هذا المنطلق، يعرب رؤساء الدول الأعضاء عن تأييدهم لجهود حامد قرضاي الرامية إلى إعادة بناء هذا البلد في مرحلة ما بعد الحرب، ويلاحظون أهمية إشراك أفغانستان في عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا الوسطى.
    在此基础上,各国元首支持哈米德·卡尔扎伊在该国战后的重建努力,指出使阿富汗参与中亚区域合作进程的重要性。
  • وعقد الرئيس الجنرال برويز مشرف والرئيس حامد قرضاي محادثات شاملة وودية ومفيدة، بالاشتراك مع الرئيس أحمد نجدت سيزر ورئيس الوزراء رجب طيب أردوغان، بشأن القضايا الإقليمية والدولية.
    总统佩尔韦兹·穆沙拉夫将军和哈米德·卡尔扎伊总统与阿赫迈特·内吉代特·塞泽尔总统和雷杰普·塔伊普·埃尔多安总理一道,就区域和国际问题举行了全面、亲切和有益的会谈。